GGBooks wordmark
Book cover for Les sœurs de la Muée, translated by Sylvie Bérard and Suzanne Grenier

Les sœurs de la Muée

translated by Sylvie Bérard and Suzanne Grenier

Le Quartanier (in French only)

“In this captivating translation, Sylvie Bérard and Suzanne Grenier met the colossal challenge of recreating Larissa Lai’s biopunk thriller with their attention to detail and toe-curling inventiveness. By mixing pop culture references with imaginary elements, the translators offer up a living mosaic, a unique window into a dystopian world shot through with possibility. This work is a bold and remarkable exercise in adaptation and transcreation.”

—Peer assessment committee: Arianne Des Rochers, Émilie Laramée and Paul Ruban

The Canada Council for the Arts thanks GGBooks partners for their contributions to the promotion of literature from Canada.

49th ShelfThe Centre for Equitable Library AccessChapters IndigoApple Books  logoRakutenKoboLes librairesNational Network for Equitable Library Service Indie BookstoresCBC logo

Submitting a book

Publishers can submit works they consider to be outstanding. The guidelines and eligibility requirements will be made available in the Canada Council’s online funding portal two months prior to the next competition deadline.